Tuesday, November 24, 2009

Is the word translated poor in Luke 13:18 and the word translated poor or meek in Isaiah 61:1 the same word?

It seems to me that you are talking about Luke 7:22

"The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor."

The word translated "poor" is the Greek word Ptochos.

Luke is quoting Isaiah 61:1:

"The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners"

The word "poor" here is translated from the Hebrew "anav.

These words due mean the same thing and can both be accurately translated as "poor" but they are not the same word because they are in different languages.

No comments:

Post a Comment